From my reply it should be obvious that I misunderstood your post. I thought you were listing things that you didn’t know how to translate, not things that the game shows untranslated.
Yes. Sometimes it’s good for just a single word, now i’m translating the game, but sadly i saw a loot of mistakes, i knew that someone used the “Google translator”. Fixing now.
why bother tho
it’s not a reference or anything, if you have problems with understanding what that means it’s easy to google it and find an answer in seconds
Is it possdible to choose the localized text’s font?
Japanese font (probably MS UI Gothic?) contains bitmap font and sometimes it is hard to read localized text in small points.