I was wondering. If CIU translation staff kept CI2-5 translations mostly untouched, will the original translators also be credited alongside people who were making some changes to them?
idk about other languages, but we made sure that all episodes were translated during the beta (still waiting for the episodes to be released on live server to make additional changes)
I got the idea of all having the brand word from the event of the Halloween version changing to green, the Thanksgiving version changing to orange and the Christmas version changing to red and the summer version changing to blue, picking up the Easter version changing it to blue. banana leaves
Don’t fix this, please. Just keep it because i love it.
Speaking about the enviroment, i think there are some points that the “scoring multiplier” should be change for a little.
I want to talk about the frozen enviroment more, since i already did a topic about reworking Frozen enviroment. The “obscure vision” of Frozen doesn’t make sense because player can move around the screen easily, and the large vision even we stand in a place. In short, Frozen Enviroment don’t make players any annoyings, it just make us playing game easier with -15% overheat.
For the scoring multiplier of each each enviroment, i think we should follow this for more suitable:
Question: Do the “Space Supremacy” spaceship still use its own “enviroment resistance” ability in DLC game?
Why the scoring multiplier of “No gifts” and “No atoms” are +19%, not +20% ?
probably not, you’re not required to buy environments, so changing the vf’s ability to environmental resistance will make it less reliable and almost useless
only ciu players won’t understand, the anvil icon and the environment’s gimmick correlate to slowness, plus, iA decided to keep it
These are harder, because they’ll take up more space. It’s not a problem for the episode, but CIU uses much more music, and I’d like to keep the music common.
Allowed. Missiles are the default special anyway.
Translations for the episode phrases will be performed inside CIU (they will count as CIU credits), and credits will be copied straight to episodes.
Changed in v.5 Idea
I want to keep the tutorial common across all episodes.