🌎 How to translate the game

Would it be possible to update the Polish version of the Episode 1 in the next version? Somehow we didn’t notice until the release that the intro and ending lines are messed up. The text is already fixed in CIU, so the standalone only needs the fix.

5 Likes

Excuse me, Some vowels and tones It’s separates
(Sometime, I’m using Thai Language)

Is it possible to show the translator callsign in the choices box of their translations or even in the translation s box, so we can report them (in Report Player section) if their was inappropriate?

How the feature would look like:

An example of an inappropriate translation:
Phrase: You’ve been banned until ^.

Meaning: You’ve got banned motherfu##er ^.

1 Like

Why are the prices in Arabic reversed?



@Pinanas ?

I didn’t do anything, I’m not sure what causes this problem.

1 Like

Ok, i think @InterAction_studios will know

Same issue occurred again. When MS Excel on my computer saved an old .xls file format in compatibility mode, the entire file size was reduced. And every time I export this file, CIU Client crashes immediately. So I edited it with another .xls executable program and it works. Is this a known bug?
I’ll send these 3 files to GDrive. Thanks.
https://drive.google.com/drive/folders/1DVtOlh6d02b_nNGLtAa1b-QbS94ahLza?usp=sharing

Rate my wave translations
(I did Google Images some of these to see what they are):


Edit: Fixed Tic-Tac-Toe translation + 3 new waves
Edit 2: Fixed some wave translations based on trueuser’s suggestions, but:
Go-Karts: I searched this one and I think it’s better to leave it as it is
About Spawner thingy: I used to TL it to “Dịch Chuyển” (teleport), but now I TL to “Triệu Hồi” (summon)

Edit 3: 2 new waves

1 Like

ok i’ll save this and work on the hard to translate wave names
edit: some waves need to be re-translated to make it more meaningful

Hm? Thought Tic-Tac-Toe was “Cờ Caro” in Vietnamese?

3 Likes

Go-Karts: Xe kart (we don’t have a word for it!)
Spawn O’Clock: Đến giờ sinh sản
Pachicko Machine: Máy Pa-chim-ko (seriously, chickens are birds. pachinko machine is already loanword from japan, it doesn’t matter)

btw, can we have “Me-hi-gà” instead?
and Bar Chart should be Biểu Đồ Cột

2 Likes

“يا جندي”

2 Likes

Fixed

1 Like

Remember, the only one can fix the translations arabic is AnsWael (aka Pinanas) and if you see some words unaltered, report it immediate.

Or you better DM private with Pinanas cos in forum english only or usually you can type “word” in your language

3 Likes

Persian language translation V155 added and translation is 100%.

1 Like

What is this, some kind measurement units? Try inserting a space between the units and the number ($) in the translation.

Will try to issue an update within the next couple of days.

Thai is sadly not supported. I couldn’t get the composition of “vowels” and “tones” as you say to work.

There are complications. There may be multiple players who have suggested it, and the original translator might have been deleted in the meantime due to inactivity.

If you changed your language while you were logged in, try logging out and back in again.

I’ve had a look at the file and it does indeed crash the library that I use to load XLS files. I don’t know enough about the library or the XLS format to fix this. Saving the XLS through a different program might help, as you have discovered.

5 Likes

These are the information about the planets, suns.

I couldn’t find the translation, what does it called?

Ah, right. It’s not an actual phrase. Welp, I can’t fix this.

8 Likes

There’s no need actually. The last update seems to fix it. I just replayed CI1 again and the translated text is now in the right order.

1 Like

AnsWael, should edit it from “انك” to “انت” on this picture?

It needs a optimise it some of pronouns

1 Like